Послания Эдсону Глауберу в Итапиранге AM, Бразилия

 

воскресенье, 16 марта 2014 г.

Сообщение от Пресвятой Девы Царицы Мира Эдсону Глауберу

 

Вечером, во время совершения Святой Мессы, в момент причастия я увидел Преблагословенную Деву Марию как Царицу, облаченную в золотые одежды и увенчанную короной, ярче солнца, которое было на небе над Апостольским Нунцием, епископами и священниками. Божия Матерь открыла Свой непорочный и защищающий покров и покрыла им совершающих таинство. Ее покров рос и простирался также на присутствующих людей. Дева сказала мне:

Я – Мать Церкви и Царица Семейств. По повелению Моего Божественного Сына, Я распространяю Свой покров защиты над этой епархией, над жителями этого города, и также дарую им Мое материнское благословение, чтобы мир и любовь Божия восторжествовали. Пусть семьи знают, как возблагодарить Бога за ту милость, которую Он ниспосылает им в эту ночь с присутствием представителя величайшего Епископа Церкви – Папы Римского среди них, дабы они жили святостью в своих домах, будучи светом для тех, кто во тьме, знаком жизни для тех, кто лежит в тени смерти, и надеждой для страждущих и скорбящих сердец.

Бог с вами и никогда вас не покинет, семьи Божии. Не бойтесь тьмы, которая хочет ворваться и явиться победительницей. Нет ничего сильнее любви и света Божиего. Дыханием Святого Духа всякое зло падет на землю и будет уничтожено, если люди поверят без малейших сомнений.

Молитва, обращение, вера и искупление. Оставьте неправедные дела, умейте отказаться от несправедливости ради следования святому пути Божию; освободитесь от духовной слепоты, раскаиваясь в своих грехах; имейте чистое и святое сердце, как имел Мой Праведный Супруг Иосиф. Только таким образом Бог наполнит вас благодатью небесной, а Его бесконечное милосердие обнимет вас и развеет все зло. Я благословляю вас: во имя Отца, Сына и Святого Духа. Аминь!

Источники:

➥ SantuarioDeItapiranga.com.br

➥ Itapiranga0205.blogspot.com

Текст на этом веб-сайте был переведен автоматически. Пожалуйста, простите любые ошибки и обратитесь к английскому переводу